Contents
show
Spring-dream,
by J. W. Cassandra
Dry branches do dream of a
Coming Beauty, a dream of a
Ball, where they put on the robe
Of joy, beauty, peace and, love.
Pink and coloured petals dream
Of a desert where to they bring
Joy, beauty, peace and, love:
All the world is dancing in love…
And, when the two dreams
Meet, we see it as spring.
And indeed, in our hearts
Blossom petals of joy, peace, love…
28/03. 2019., by J. W. Cassandra
Tavaszálom
~ Hungarian Version
A száraz ágak álmodnak
A közelgő Szépségről,
Bálról, hol öltik magukra,
Öröm, béke és szeretet, felöltőd.
Rózsa-, s színes szirmok álma
A sivatag, hová széthintik,
S él öröm, béke, s szeretet bája:
Az egész világ szeretet-tánca…
S midőn e két álomkép
Találkozik, látjuk tavaszként:
S valójában szívünk az, ahol
Táncol öröm-, béke-, s szeretet-szirom…
- 03. 24., J. W. Cassandra