As the Dreamy Buddha,
by J. W. Cassandra
As the dreamy Buddha,
who is worshipped,
but could not be understood:
you are sitting on the top of the altar,
your arms are lame, your lips are mute,
your feet are numb of the divine
pose forever;
As the dreamy Buddha,
who is worshipped,
but is not understood:
you watch with eager glance
for circles of humans;
you must not desend
from your throne;
your eyes emanate ardently
eager desires;
and your mute word is not
understood by your worshippers,
neither do they see
how the tears trickle
on your face, the divine-numb;
curse of your deity eliminates
you from them forever;
As the dreamy Buddha,
who is worshipped,
but could not be understood…
Written: 07/12. 1981.,
Re-written: 31/07. 2009.,
by J. W. Cassandra,
Translated: 15/05. 2020.,
by J. W. Cassandra
Beautifully describes the simplicity and complexity of the central character.
Thank you. 😊 I felt in myself this double and strange sensation. That was what inspired for writing it, I remember even now.