I Am That,
by J. W. Cassandra (English Version)
The Master had put on a question:
– Is there anything you don’t understand?
The disciple replied him so:
– Why have we to been cast into life?
– Since, the precious gem keeps ever blazing there
And, I am ever, ever that
And, if I enter the Glorious Gate,
The WAY is opening before me.
The circle keeps closing into the infinite,
My soul keeps roaming in the infinite
And, I let go of everything, everything here
Since, the precious gem that blazes: I AM.
And the Master had left me alone.
04/11. 2019., by J. W. Cassandra
Az Vagyok (Hungarian Version)
A Mester kérdést tett fel:
– Van-e, mit nem értesz?
A tanítvány így felelt:
– Miért kell vettetnünk a létbe?
– Mert az ékkő mindig ott ragyog,
S én mindig, mindig az vagyok,
S ha átlépem a Ragyogó Kaput,
Előttem megnyílik az ÚT.
A kör a végtelenbe zárul,
Lelkem a végtelenben száguld,
S én mindent, mindent itt hagyok,
Mert az ékkő, mi ragyog: VAGYOK.
S a Mester magamra hagyott.
- 12. 18., by J. W. Cassandra