Heart narration

2 Likes Comment

Déjà vu

With her arms around me I suddenly noticed that she gasped for air while her head was resting on my shoulders. It felt like she was afraid that she’d never get the chance to submit…

3 Likes Comment

Nature’s healing

  Feeling the breeze caress my skin dancing with my hair as it sways in every direction the sun’s warmth hugging my complexion, every deep breath I take heals my spirit and soul I descend…

3 Likes Comment

J. W. Cassandra: Szertefoszlok

I Am Scattered, by J. W. Cassandra. The poem is a written of the form of a sonnet, it belongs to my volume XVIII, Incompletion, cycle I for You Return. This is my last poem so far.

1 Like Comment

I Am Scattered, by J. W. Cassandra

I Am Scattered, by J. W. Cassandra. The poem is a written of the form of a sonnet, it belongs to my volume XVIII, Incompletion, cycle I for You Return. This is my last poem so far.

Like Comment

J. W. Cassandra: Diadalszekér, 2. rész

Chariot of Triumph, Part 2, by J. W. Cassandra. The poem belongs to my volume II, Sun-book, cycle Triumph of Peace. I was hesitating for a while before sharing it since, I’d like it to do in a proper moment…

1 Like Comment

J. W. Cassandra: Diadalszekér, 1. rész

Chariot of Triumph, Part 1, by J. W. Cassandra. The poem belongs to my volume II, Sun-book, cycle Triumph of Peace. I was hesitating for a while before sharing it since, I’d like it to do in a proper moment…

1 Like Comment

Chariot of Triumph, Part 2, by J. W. Cassandra

Chariot of Triumph, Part 1, by J. W. Cassandra. The poem belongs to my volume II, Sun-book, cycle Triumph of Peace. I was hesitating for a while before sharing it since, I’d like it to do in a proper moment…

Like Comment

Chariot of Triumph, Part 1, by J. W. Cassandra

Chariot of Triumph, Part 1, by J. W. Cassandra. The poem belongs to my volume II, Sun-book, cycle Triumph of Peace. I was hesitating for a while before sharing it since, I’d like it to do in a proper moment…

Like Comment

J. W. Cassandra: Hold-napok, 2. rész

Moon-Days, Part 1, by J. W. Cassandra. This poem I wrote recently, I haven’t place it to any of my volumes, yet. In the English translation, I tried to give back the atmosphere of the essential version. I do use instead of expression ‘lunar days’ that of ‘Moon-days’ since, what I mean in my poem is an unearthly enchantment, beyond ordinary phenomena. I hope its sense will be tangible.

Like Comment

J. W. Cassandra: Hold-napok, 1. rész

Moon-Days, Part 1, by J. W. Cassandra. This poem I wrote recently, I haven’t place it to any of my volumes, yet. In the English translation, I tried to give back the atmosphere of the essential version. I do use instead of expression ‘lunar days’ that of ‘Moon-days’ since, what I mean in my poem is an unearthly enchantment, beyond ordinary phenomena. I hope its sense will be tangible.

Like Comment

Moon-Days, Part 2, by J. W. Cassandra

Moon-Days, Part 2, by J. W. Cassandra. This poem I wrote recently, I haven’t place it to any of my volumes, yet. In the English translation, I tried to give back the atmosphere of the essential version. I do use instead of expression ‘lunar days’ that of ‘Moon-days’ since, what I mean in my poem is an unearthly enchantment, beyond ordinary phenomena. I hope its sense will be tangible.

Like Comment

Moon-Days, part 1, by J. W. Cassandra

Moon-Days, Part 1, by J. W. Cassandra. This poem I wrote recently, I haven’t place it to any of my volumes, yet. In the English translation, I tried to give back the atmosphere of the essential version. I do use instead of expression ‘lunar days’ that of ‘Moon-days’ since, what I mean in my poem is an unearthly enchantment, beyond ordinary phenomena. I hope its sense will be tangible.

Like Comment

ONEIRIC

A poem of reflection on past actions. Nothing is worth more than a dream that’s fulfilled.

3 Likes Comment

CLASSY SOUL

CLASS IS HOW YOUR SOUL IS

2 Likes Comment
at Aenean Aliquam vel, id sed lectus odio mi, ut