• Save

Cosmic Circle of Loneliness, by J. W. Cassandra

Cosmic Circle of Loneliness, by J. W. Cassandra: this is my newest poem, I wrote it today in the morning. I made the translation of the Hungarian version. I haven’t placed it yet into any of my volumes. I hope infinity of the poem will touch you and you will be able to grab its atmosphere. It wasn’t easy to render it in English.

27 Likes Comment
  • Save

József Attila: Reménytelenül /részlet/

Hopelessly, detail, by Attila József (11/04. 1905. Budapest – 03/12. 1937. Balatonszárszó). A translation of the poem by J. W. Cassandra. This poem is one of my greatest favourites from my very childhood. The poet’s infinite loneliness appears seemingly in the picture of branch of nothingness. He rises this loneliness even into cosmic horizons as the stars are gathering around his lonely heart. They approach this aching heart but do nothing just are watching him. As far as I remember, I’ve imagined every time a branch with a red heart huddling up, trembling, and the stars around her, with falling tears, with tears of compassion: shining in golden lights, falling around him as a great river or sea. And I would like to add that even today litterateurs debate whether he died accidentally under the train in Balatonszárszó (our greatest lake in the western part of Hungary), or he committed suicide. The former is supported by opinion of the poet’s younger sister, Etelka or Etus, she ever had claimed that the poet was playing a stupid play among the wagons. Others support the latter opinion since his infinite loneliness was known for everybody in his time. He was only 35 years old passing away. But his poetry is one of the greatest of that of Hungary. Illustration I got from this link: httpscdn.quotesgram.comimg7041002315083-a-journey-under-a-starry-night I hope you will like the poem. Sorry, in the English version I made a typo happenly: I wrote to the date of birth 1933 instead of 1905. Certainly, he was born in 1905. Sorry for the mistake.

25 Likes Comment
  • Save

Hopelessly /detail/, by Attila József, translation

Hopelessly, detail, by Attila József (11/04. 1933 Budapest – 03/12. 1937. Balatonszárszó). A translation of the poem by J. W. Cassandra. This poem is one of my greatest favourites from my very childhood. The poet’s infinite loneliness appears seemingly in the picture of branch of nothingness. He rises this loneliness even into cosmic horizons as the stars are gathering around his lonely heart. They approach this aching heart but do nothing just are watching him. As far as I remember, I’ve imagined every time a branch with a red heart huddling up, trembling, and the stars around her, with falling tears, with tears of compassion: shining in golden lights, falling around him as a great river or sea. And I would like to add that even today litterateurs debate whether he died accidentally under the train in Balatonszárszó (our greatest lake in the western part of Hungary), or he committed suicide. The former is supported by opinion of the poet’s younger sister, Etelka or Etus, she ever had claimed that the poet was playing a stupid play among the wagons. Others support the latter opinion since his infinite loneliness was known for everybody in his time. He was only 35 years old passing away. But his poetry is one of the greatest of that of Hungary. Illustration I got from this link: httpscdn.quotesgram.comimg7041002315083-a-journey-under-a-starry-night I hope you will like the poem.

28 Likes Comment
  • Save

Stoic

A Flamenca poem bought to you by: Alan C. Hall II UpDivine.com

25 Likes Comment
  • Save

Beyond The Clouds

Above the being in seeing stars however the scars So by far the love is ours with no outs or regards Overdue to distance… discretionary clearly persistent For business simply pleasure with no weight or…

18 Likes Comment
  • Save

Rare

Seek for sake is centered in strength, however earned from length Fractions from actions, distance through deception or stressing angst Who’s guessing? Reflecting on feelings forth for fault is pressing Ideology of madness miraculous with…

16 Likes Comment
  • Save

B > B (Brains Over Beauty), Part 1

Adding to arrogant arms armed won’t disarm Matched made opposites deposits via politics from farms Filler focused feelings appealing misleading pleadings seeing discolor For horror hair uncovered as hovers more mesmerize mused mothers under Wonder…

18 Likes Comment
  • Save

11/11

Love thy self before embracing others… and never let something behind you dictate what’s in front of you. Set goals, accomplish them, repeat.

21 Likes Comment
  • Save

Virtue

Virtue of being. Virtue in achieving what’s seen unseen. Virtue through joy, pausing distractions and simply listening. The journey, the expectation, the factitious fantasies within the 4:3/16:9/21:9 aspect ratio of plastics should not determine who or what one can be or become. Solve one’s own motive to merit and expect the unexpected while planning for the expected.

16 Likes Comment
  • Save

Singularity

Singularity of mind, mission or manner within these times of mistakes and miscommunicated grammar can break one’s morals or beliefs in true happiness. Finding value in existence and respecting change can greatly benefit the soul and satisfy one’s realistic goals. Optimism without doubt and guidance without friction lead to less internal strife. However, understanding and structuring compromises lead to higher probability of sustainable relations for all parties involved. Never let the sins of others contradict one’s vision or virtue. Joy for all.

13 Likes Comment
  • Save

Sinful Haste

The senses solve many, see plenty or hear… each lesson noted, learned or not, becomes a utility of understanding one’s self. The unconscious nature of mind and matter follows formulas past tense… much like a book written and published before the author garners a developing idea of action. Become one with these decisions and your fortunes may rise. Falter and difficult times lay ahead. Taste, touch, smell, see, hear… sense immense.

13 Likes Comment
Faith - Flamenca Poem
  • Save

How Much Does it take for Faith to Shake | Flamenco Poem by Ritika Nahata

This is a Flamenca poem based on faith and what it takes for us to loose faith. Flamenca poem is a Spanish poem meant to resonate with the beats of Flamenco dancers.

Faith - Flamenca Poem
85 Likes Comment
  • Save

Why you matter to me

When you find someone who is made for you then you can realise why you waited so long. The time your wait gets over you feel free from the cage of loneliness. The person after meeting whom you find peace and love is just like an angel in your life.

22 Likes Comment
  • Save

It’s nice to have a Sister

Sisters are like our own reflection just having another face. They fight with you but love you the most. Elder sisters guide us, takes care of us. Young sisters teases us, plays with us, have fun with us. In brief sisters are always there to love us & support us.

18 Likes 2 Comments
  • Save

God

God is always with us . Guiding us, protecting us,teaching us & taking care of us. May be we can’t see him but we can feel him every where.

23 Likes Comment
Copy link
Powered by Social Snap