Let’s build together “A Palace of Love” With garden of affection and sunshine above Ain’t any commotion when looked around Fondness spreading like a velvety glove
Soft Silence Falls onto Silence, by J. W. Cassandra. This is an other poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian. This poem I placed here after some hesitation but, this poem shows that Armageddon we may interpret but transferred sense.
Soft Silence Falls onto Silence, by J. W. Cassandra. This is an other poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian. This poem I placed here after some hesitation but, this poem shows that Armageddon we may interpret but transferred sense.
The Kali Yuga Does Its Work, by J. W. Cassandra. This is an other poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian. This poem I placed here since I think that Armageddon concerns not only the Occident (West) but, the Orient (East) equally at the last time.
The Kali Yuga Does Its Work, by J. W. Cassandra. This is an other poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian.
There’s No Place, by J. W. Cassandra. This is an other poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian.
There’s No Place, by J. W. Cassandra. This is an other poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian.
Grey Shadow, by J. W. Cassandra. This is a poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian.
Grey Shadow, by J. W. Cassandra. This is a poem of the so-called “Armageddon Poems”, that is it belongs to my 18th volume, “Incompletion”, to cycle “Armageddon”. The cycle isn’t entirely finished yet, I share here only some of them both in English and Hungarian.
Soma – sema, by J. W. Cassandra. My poem belongs to my volume “Source-Light”, the volume 16, cycle “Imprisoned into the Infinite”. “Soma sema” by Plato, means “The body is prison” (Ancient Greek). I intentionally chose this synonym ‘dungeon’ for prison, I feel the previous word more powerful here.
Soma – sema, by J. W. Cassandra. My poem belongs to my volume “Source-Light”, the volume 16, cycle “Imprisoned into the Infinite”. “Soma sema” by Plato, means “The body is prison” (Ancient Greek). I intentionally chose this synonym ‘dungeon’ for prison, I feel the previous word more powerful here.
The Tree, by J. W. Cassandra. My short story was written during the brushwood-fires of Australia. I recommend it to my dear friend, Ritika Nahata. The short novel belongs to my volume of short stories titled “Masquerade of Cycle of Existence”. This is its Hungarian version.