Spring-dream, by J. W. Cassandra, own poem. The poem belongs to my volume XVIII, Incompletion, cycle Thanatos and Hypnos. I share it both in English and Hungarian.
Mimi’s beauty is a beauty poem that describes the beauty of the speaker’s beloved. He is in love with the woman so magical, and he now knows what real beauty is.
My Golden Tears, Part 1, by J. W. Cassandra, own poem. The poem doesn’t belong to any of my 18 volumes yet. I share it in 2 pictures, both in English and Hungarian. I wrote essentially 2 versions in Hungarian, then I made them in one only. This last version, I upload here, after sharing the English poem.
When you hear the word ugly what do you think?what makes a person or someone so special be called ugly? a world so cold mixes up thoughts of us so wrong telling us we are…
This is a poem about a woman. The writer describes her as “She is part demon, all soul”. A beautiful description of a woman, who embraces both her good and bad sides. A true warrior.