The poem belongs to my volume I, “Eternity, Arisen to Consciousness”, cycle “Stations of Soul”. This is its opening poem or overture. (A versem az 1. kötetembe tarozik, az “Öntudatra ébredt Örökkévalóság” címűbe, “A Lélek stációi” című ciklusba. Ez a nyitóverse vagy nyitánya.) Here I share both English and Hungarian version.
Sky-like Mind, a philosophical poem. Originally was written by me it in 3 languages: English, Hungarian, Russian. Here I shared it in English. The poem belongs to my volume XVIth, titled “Source-Light”, cycle “Sky-like Mind” (in Tibetan: Dzogchen, by transcription). More exactly, this is the overture or opening poem of the cycle.
A philosophical poem in modern form. It puts on questions and gives some kind of answers that are philosophical. The poem belongs to J. W. Cassandra’s XVIIIth volume, titled “Incompletion”, cycle “Colours of the Veil of Maya”. Essentially, it was written in Hungarian. And is shared here as well.
It is a short philosophic poem written on a being looking for the light, but is unable to find the same and regret the same despite being very near to it. Here I am sharing both English and Hungarian versions.
This poem simply means that, the world will be my dream world when we are on the coordinate (0,100) of a graph ? on which we have ‘percentage defense expense’ on the x-axis and ‘percentage development expense’ on y-axis.
That is possible when the world economies spend nothing on defense (as maybe there is no fear of any attack and all peaceful). And all the money is spent on the growth and development…