The Four Rivers’ Dragon, by J. W. Cassandra, detail. I really share a detail of one of my legends that came to life and that live in my world of fantasy. I had already written in some volumes of these legends and tales, fantasies. I have a volume containing legends and tales woven around the Four Rivers’ Dragon, living in my imagination. The Four Rivers’ Dragon legend is the first of them that is the keynote at the same time. The story is continued in my website by the following headlines: “After the Battle of the Red Dragon, The Four Rivers’ Star and the Dragons’ Folk, They Gallop Away at the Head of their Folks on the Star Path, Engrave it in Dragon Blood on the Four Rivers’ Pillar!” It was written in 2008, translated in 2021. Illustration to my story is by cowins or Alex Hu, Pixabay. You can read my entire legend in this link (copy to your browser, please): www.jwcassandra.simplesite.com/ I share the first part of the legend both in English and Hungarian. I hope, you will read the entire work, as well. Please, leave a comment and like it on my website. Thank you.
The Four Rivers’ Dragon, by J. W. Cassandra, detail. I really share a detail of one of my legends that came to life and that live in my world of fantasy. I had already written in some volumes of these legends and tales, fantasies. I have a volume containing legends and tales woven around the Four Rivers’ Dragon, living in my imagination. The Four Rivers’ Dragon legend is the first of them that is the keynote at the same time. The story is continued in my website by the following headlines: “After the Battle of the Red Dragon, The Four Rivers’ Star and the Dragons’ Folk, They Gallop Away at the Head of their Folks on the Star Path, Engrave it in Dragon Blood on the Four Rivers’ Pillar!” It was written in 2008, translated in 2021. Illustration to my story is by cowins or Alex Hu, Pixabay. You can read my entire legend in this link (copy to your browser, please): www.jwcassandra.simplesite.com/ I share the first part of the legend both in English and Hungarian. I hope, you will read the entire work, as well. Please, leave a comment and like it on my website. Thank you.
If you’re going to waste your time. You should think about refusing to listen to those sounds of wind chimes. Save
Written after the verdict of Belfast Crown Court, 28 March 2018. Posted in UpDivine on 25 March 2021. https://www.thejournal.ie/rugby-rape-trial-10-3925775-Mar2018/
Did you asked yourself, “Who am I?” or “What your soul look like?” or “Is there something like Astral Dimension?” Who knows! But here’s what I thought….
That feeling of being trapped in a box of never ending sadness.
Today, I’m in the campus again. And, I’m very busy again and again as usual. By the way, today, I am not on my mood because it is cloudy and there is no sunlight and am feeling very sleepy, drowsy and depressive at the same time. While still strolling, for a sudden, I was eye to eye with a young blond-haired woman unexpectedly – she was just opposite of me about two meters away from me at the across of the slot. We are not acquainted against each other nor we haven’t seen each other before. I don’t know who she is and she does not know who I am too. Moreover, she is not attractive even though not a nice woman at all.
The Choice of a House, by J. W. Cassandra. I wrote this poem in 2017, yet. I translated it just now. The poem I placed into my volume 16, “Source-Light”, cycle “House of Fate”. Fate I use here as the synonym of the word ‘death’. I wrote in the flow of time, another cycle, belonging to the same volume, titled “The House of Life”. Later I will share some poems from that cycle, as well. I share it both in English and Hungarian. Illustration from Pixabay, image by Victoria Borodinova. I hope you like it. Anyway, I created my new website for my writings recently, who would like to see it, I will give the link in a comment by request. Thank you for reading my writings.
The Choice of a House, by J. W. Cassandra. I wrote this poem in 2017, yet. I translated it just now. The poem I placed into my volume 16, “Source-Light”, cycle “House of Fate”. Fate I use here as the synonym of the word ‘death’. I wrote in the flow of time, another cycle, belonging to the same volume, titled “The House of Life”. Later I will share some poems from that cycle, as well. I share it both in English and Hungarian. Illustration from Pixabay, image by Victoria Borodinova. I hope you like it. Anyway, I created my new website for my writings recently, who would like to see it, I will give the link in a comment by request. Thank you for reading my writings.
A clerihew is a 4-line poem with uneven line length and meter. The first line of the poem generally contains the name of the subject of the poem. This poem is about Anakin Skywalker and Ahsoka Tano.
She’s standing naked in the front of the mirror, Stares at her own reflection as she starts to shiver. She screams when she tries to pick up her own shards, Too sharp that makes an…