• Save

Zombies

Staring into the Nothing,Confused about it all, Walking like a Zombie Climbing up the walls Invincible Invisible Just a downfall No one to listen Nothing to say No, where to go Always aloneFrustrated Crazed inside the domeWaiting for a…

28 Likes 2 Comments
  • Save

Yes, I write…

And, yes I too write…  I write just to contribute some raw emotions in this world full of fancy filters. 

12 Likes 1 Comment
  • Save

I Can’t Forget

Can you imagine my world without youI can’t forget what I’ve been throughDreams keep on haunting me While I search for the life I once knew with youCan I awake from all the pain and…

21 Likes Comment
  • Save

Naya

Jo Hai Puraana…

15 Likes Comment
  • Save

{pas de titre}

Chèvre Miel Quand je pense à notre rencontre, à toi,Une sensation, tout à coup, le manque apparait.Un besoin vital tel un sdf sans toit,Que tu me manques, la tristesse loin de toi. Que puis je…

9 Likes Comment
  • Save

J. W. Cassandra: Ki a fák alatt elhalad

Who Walks Along the Trees, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. Trees are the marvel, the charm, the wonder in our lives, they are the sentinels of our lives – and the lungs of the planet… They give us, humans a shelter and a base for living: oxygene, firewood, house, fence, furniture, stick – cradle and coffin… And they give us the marvel of life. They sustain and accompany our lives. Let’s guard them together!

19 Likes Comment
  • Save

Who Walks Along the Trees, by J. W. Cassandra

Who Walks Along the Trees, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. Trees are the marvel, the charm, the wonder in our lives, they are the sentinels of our lives – and the lungs of the planet… They give us, humans a shelter and a base for living: oxygene, firewood, house, fence, furniture, stick – cradle and coffin… And they give us the marvel of life. They sustain and accompany our lives. Let’s guard them together!

22 Likes 1 Comment
  • Save

J. W. Cassandra: A fák kétszer érnek égig, 2. rész

The Trees Reach up to the Skies Twice, Part 2, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I illustrated my poem with the photo of the hill nearby our home, with a windmill – and without the trees that had stood there as sentinels about for 75 years. All the poplars are cut down – and there’re no saplings, just the bald hill, that had been surrounded by a fence… Horror! Even irresponsibility! Trees are the lungs of the planet… And they give us, humans a shelter and everything: firewood, house, fence, furniture, torch, oxygene… – cradle and coffin… And they give us the marvel of life. They accompany our lives – and we humans see them reaching up to the skies when we are little children and are open for marvels, yet – and at very the end of our particular life… Let’s guard them together!

17 Likes Comment
  • Save

J. W. Cassandra: A fák kétszer érnek égig, 1. réaz

The Trees Reach up to the Skies Twice, Part 1, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I illustrated my poem with the photo of the hill nearby our home, with a windmill – and without the trees that had stood there as sentinels about for 75 years. All the poplars are cut down – and there’re no saplings, just the bald hill, that had been surrounded by a fence… Horror! Even irresponsibility! Trees are the lungs of the planet… And they give us, humans a shelter and everything: firewood, house, fence, furniture, torch, oxygene… – cradle and coffin… And they give us the marvel of life. They accompany our lives – and we humans see them reaching up to the skies when we are little children and are open for marvels, yet – and at very the end of our particular life… Let’s guard them together!

16 Likes Comment
  • Save

The Trees Reach up to the Skies Twice, Part 2, by J. W. Cassandra

The Trees Reach up to the Skies Twice, Part 2, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I illustrated my poem with the photo of the hill nearby our home, with a windmill – and without the trees that had stood there as sentinels about for 75 years. All the poplars are cut down – and there’re no saplings, just the bald hill, that had been surrounded by a fence… Horror! Even irresponsibility! Trees are the lungs of the planet… And they give us, humans a shelter and everything: firewood, house, fence, furniture, torch, oxygene… – cradle and coffin… And they give us the marvel of life. They accompany our lives – and we humans see them reaching up to the skies when we are little children and are open for marvels, yet – and at very the end of our particular life… Let’s guard them together!

19 Likes Comment
  • Save

The Trees Reach up to the Skies Twice, Part 1, by J. W. Cassandra

The Trees Reach up to the Skies Twice, Part 1, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I illustrated my poem with the photo of the hill nearby our home, with a windmill – and without the trees that had stood there as sentinels about for 75 years. All the poplars are cut down – and there’re no saplings, just the bald hill, that had been surrounded by a fence… Horror! Even irresponsibility! Trees are the lungs of the planet… And they give us, humans a shelter and everything: firewood, house, fence, furniture, torch, oxygene… – cradle and coffin… And they give us the marvel of life. They accompany our lives – and we humans see them reaching up to the skies when we are little children and are open for marvels, yet – and at very the end of our particular life… Let guard them together!

18 Likes Comment
  • Save

J. W. Cassandra: Talán visszatérek, 2. rész

Maybe, I Shall Return Part 2, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I write in it the eternal loss and value – and the probable returning and rediscovery…

17 Likes Comment
  • Save

J. W. Cassandra: Talán visszatérek, 1. rész

Maybe, I Shall Return Part 1, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I write in it the eternal loss and value – and the probable returning and rediscovery…

11 Likes Comment
  • Save

Maybe, I Shall Return Part 2, by J. W. Cassandra

Maybe, I Shall Return Part 2, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I write in it the eternal loss and value – and the probable returning and rediscovery…

11 Likes 1 Comment
  • Save

Maybe, I Shall Return Part 1, by J. W. Cassandra

Maybe, I Shall Return Part 1, by J. W. Cassandra. I haven’t put this poem into any of my volumes yet. I share it both in English and Hungarian. I write in it the eternal loss and value – and the probable returning and rediscovery…

11 Likes Comment
Copy link
Powered by Social Snap