This was just a contemplation about what I am planning to do in my career. I am changing direction and that VUCA is the driver for these thoughts. Please let me know what you think.
The Twin Flames, by J. W. Cassandra. I placed my poem to my volume 17, “This Is You!”, cycle “Heart Sutra”. I created it just yesterday evening by inspiration of my dear friend, Daniel Coates. I dedicate this poem and the entire cycle to him. So far, I wrote only 5 of the entire cycle but, I will finish soon, I hope. I’ll share here more of them – ’cause of lack of time, I’ve made only this one in image format, yet. I share it both in English and Hungarian.
The Twin Flames, by J. W. Cassandra. I placed my poem to my volume 17, “This Is You!”, cycle “Heart Sutra”. I created it just yesterday evening by inspiration of my dear friend, Daniel Coates. I dedicate this poem and the entire cycle to him. So far, I wrote only 5 of the entire cycle but, I will finish soon, I hope. I’ll share here more of them – ’cause of lack of time, I’ve made only this one in image format, yet. I share it both in English and Hungarian.
Alden, My Prince of Peace With unbridled passion this being faces each new day this body with mind works mechanically knowing that come the night – Peace is certain. – As I lay my head upon your chest legs tangled beneath our covers I can close my eyes – You are my peace. Maria myra trudel 2015
She blossomed. They blossomedShe danced in bliss. They danced in blissA smile lit her face. A smile lit their face too.In those ordinary moments, she hardly went unnoticed.Yet….When the real magic happenedAnd the stars bowed…
“Tomorrow I wake with second wind and strong because of pride. I know I fought with all my heart to keep the dream alive-TupacShakur Wisdom spreads across my dome But my reflection refuses to believeI’ve…
Freedom, by J. W. Cassandra. My poem belongs to my volume 18, “Incompletion”, cycle “Incompletion”, as well. I share it both in English and Hungarian. As illustration, I share a photo of the dawn above the river Danube, Budapest, Hungary. The bird, flying toward the rising sun gave me the idea of the poem. I share it both in English and Hungarian.
Freedom, by J. W. Cassandra. My poem belongs to my volume 18, “Incompletion”, cycle “Incompletion”, as well. I share it both in English and Hungarian. As illustration, I share a photo of the dawn above the river Danube, Budapest, Hungary. The bird, flying toward the rising sun gave me the idea of the poem. I share it both in English and Hungarian.
On the Water of Lake the Soul Steps, by J. W. Cassandra. This poem belongs to my volume 10, “The SILENCE Embraces: the Silent Moves”, cycle “Lake of Radiance”. I attempted to give back in English its short, pulsating rows from Hungarian. Because of language limits, I couldn’t do it entirely, in my translation. But I hope, you’ll be able to grab the core in it. For illustration I consider chose a Japanese tori since, it’s the most profound illustration for this soul-lake, as for me. I share the poem in Hungarian, as well.
On the Water of Lake the Soul Steps, by J. W. Cassandra. This poem belongs to my volume 10, “The SILENCE Embraces: the Silent Moves”, cycle “Lake of Radiance”. I attempted to give back in English its short, pulsating rows from Hungarian. Because of language limits, I couldn’t do it entirely, in my translation. But I hope, you’ll be able to grab the core in it. For illustration I consider chose a Japanese tori since, it’s the most profound illustration for this soul-lake, as for me. I share the poem in Hungarian, as well.
I Dream Of Your Raven Locks, by J. W. Cassandra. This love poem I share it for a request of one of my beloved and kind friend. It was written yet in 2013, I placed it to my volume 11, “Rescuer, Come!”, cycle “Love, Lasting for Eons”. The “I” in the poem of course, not me, it’s the lyric “I”. I have more of similar poems and maybe, I’ll share them later. These poems of the cycle tell of a love that lasts through eons, millions of years. And sometimes, the human mind can remember of this unique, pure love. This poem is one of these love poems, overarching eons and serving as signs of sg important. The most important that can bind and rise beings at all. I share it in Hungarian, as well.